Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.5 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ tar‑ni‑i]š‑[ke‑ed‑du(?)]lassen:3SG.IMP.IMPF


tar‑ni‑i]š‑[ke‑ed‑du(?)]
lassen
3SG.IMP.IMPF

Vs. I 2′ ].MEŠEN.NU.UNWache:{(UNM)}

].MEŠEN.NU.UN
Wache
{(UNM)}

Vs. I 3′ iš‑ga‑ri‑iš‑k]i(?)stechen:2SG.IMP.IMPF I‑NA GIŠḪI.AHolz:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KÙ.BABBAR[ia?]Silber:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ḫattuša:GN.D/L.SG;
Silber:{D/L.SG, STF};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

iš‑ga‑ri‑iš‑k]i(?)I‑NA GIŠḪI.AKÙ.BABBAR[ia?]
stechen
2SG.IMP.IMPF
Holz
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Silber
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
Silber
{D/L.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs. I 4′ a‑ra‑an‑ta]‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP
pa‑ra‑a‑maaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

a‑ra‑an‑ta]‑ripa‑ra‑a‑ma
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. I 5′ LÚ.MEŠE]N.NU.UNWache:{(UNM)} a‑ra‑an‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP

LÚ.MEŠE]N.NU.UNa‑ra‑an‑ta‑ri
Wache
{(UNM)}
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

Vs. I 6′ I‑NA KÁ.GAL(?)Tor:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ḫa?‑n]i?‑ia‑ašschöpfen:2SG.PST;
(Stadttor):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schöpfen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schöpfen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Stadttor):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
schöpfen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

I‑NA KÁ.GAL(?)ḫa?‑n]i?‑ia‑aš
Tor
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
schöpfen
2SG.PST
(Stadttor)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schöpfen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schöpfen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Stadttor)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
schöpfen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 7′ ] pa‑ra‑a‑maaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

pa‑ra‑a‑ma
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. I 8′ a‑ra‑an‑t]a‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP

a‑ra‑an‑t]a‑ri
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

Vs. I 9′ ]x[

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ GIŠ?za‑ak‑ki‑ia[

Vs. II 2′ pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑nu‑wa‑an‑zabeschützen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
beschützen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑nu‑wa‑an‑za
beschützen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
beschützen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. II 3′ ŠA KÁ.[G]ALḪI.ATor:{GEN.SG, GEN.PL} URUḫa[at‑tu‑ši]Ḫattuša:GN.D/L.SG

ŠA KÁ.[G]ALḪI.AURUḫa[at‑tu‑ši]
Tor
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Vs. II 4′ nuCONNn URUDUza‑ak‑ki‑ia‑a[n?Riegel:{D/L.SG, STF}

nuURUDUza‑ak‑ki‑ia‑a[n?
CONNnRiegel
{D/L.SG, STF}

Vs. II 5′ na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ARAD‑KADiener:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ḫa‑[ad‑da‑an‑da‑anstechen:PTCP.ACC.SG.C

na‑aš‑maARAD‑KAḫa‑[ad‑da‑an‑da‑an
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Diener
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
stechen
PTCP.ACC.SG.C

Vs. II 6′ [n]uCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: URUDU[za‑ak‑ki‑ia‑

[n]uma‑aḫ‑ḫa‑an
CONNnwie

Vs. II 7′ ‑eš‑ši‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS [

‑eš‑ši‑ez‑zi
werfen
3SG.PRS

Vs. II 8′ [A‑N]A KÁ.GALTor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

[A‑N]A KÁ.GAL
Tor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 9′ [nam‑m]anoch:;
dann:
še‑e[roben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}


[nam‑m]aše‑e[r
noch

dann
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. II 10′ [ma‑aḫ]ḫa‑an‑m[awie:


Vs. II bricht ab

[ma‑aḫ]ḫa‑an‑m[a
wie

Rs. III 1′ [ ‑r]i [


Rs. III 2′ ma‑a‑a[n‑m]a?wie: I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
5KAMfünf:QUANcar [

ma‑a‑a[n‑m]a?I‑NA UD5KAM
wie
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
fünf
QUANcar

Rs. III 3′ MAŠK[IM˽U]RU‑LIM URUḫa‑a[t‑tu‑ša‑anḪattuša:GN.ACC.SG.C;
():;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ú‑UL]nicht:NEG

MAŠK[IM˽U]RU‑LIMURUḫa‑a[t‑tu‑ša‑anÚ‑UL]
Ḫattuša
GN.ACC.SG.C
()

Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
nicht
NEG

Rs. III 4′ ú‑e‑ḫ[i‑i]š‑ke‑ez‑zisich drehen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn [ma‑a‑an]wie:

ú‑e‑ḫ[i‑i]š‑ke‑ez‑zinu[ma‑a‑an]
sich drehen
3SG.PRS.IMPF
CONNnwie

Rs. III 5′ A‑NA ḪA‑ZA‑AN‑NIBürgermeister:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C [me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

A‑NA ḪA‑ZA‑AN‑NIku‑iš‑ki[me‑ma‑i]
Bürgermeister
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
sprechen
3SG.PRS

Rs. III 6′ ak‑ká[n‑za‑w]a‑kánsterben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} URUḫa‑at‑tu[šiḪattuša:GN.D/L.SG še‑er]oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

ak‑ká[n‑za‑w]a‑kánURUḫa‑at‑tu[šiše‑er]
sterben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. III 7′ k[i‑it‑ta‑r]iliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ḪA‑ZA‑AN‑NUBürgermeister:{(UNM)} L[ÚMAŠKIM˽URU]Stadtkommissär:{(UNM)}

k[i‑it‑ta‑r]inuḪA‑ZA‑AN‑NUL[ÚMAŠKIM˽URU]
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnBürgermeister
{(UNM)}
Stadtkommissär
{(UNM)}

Rs. III 8′ [wa‑aš‑du‑li]Frevel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS


[wa‑aš‑du‑li]e‑ep‑z[i]
Frevel
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
fassen
3SG.PRS

Rs. III 9′ [ ku‑i]šwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
URUḫa‑a[t‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG še‑er]oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

ku‑i]šURUḫa‑a[t‑tu‑šiše‑er]
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Ḫattuša
GN.D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. III 10′ [ ] a‑ú‑ri(?)Turm:{D/L.SG, STF};
Turm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Auriya:GN.D/L.SG
[

Rs. III bricht ab

a‑ú‑ri(?)
Turm
{D/L.SG, STF}
Turm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Auriya
GN.D/L.SG

Rs. IV 1′ ]x x‑x‑x

Rs. IV 2′ na‑aḫ‑ḫa‑an‑z]afürchten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
fürchten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e‑ešsitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}


na‑aḫ‑ḫa‑an‑z]ae‑eš
fürchten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
fürchten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 3′ ] ŠA URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA URUḪA‑AT‑TI
Ḫattuša
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 4′ ] pa‑aḫ‑šibeschützen:2SG.IMP

pa‑aḫ‑ši
beschützen
2SG.IMP

Rs. IV 5′ ] ku!‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

Rs. IV bricht ab

ku!‑iš‑ki
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
Text: KI.
0.36286592483521